quarta-feira, 7 de maio de 2008

(des)Acordo Ortográfico

Não resisto a transcrever as letras criativas de um amigo brasileiro sobre os efeitos do Novo Acordo Ortográfico:

Eis aqui um programa de cinco anos para resolver o problema da falta de confiança nas vantagens do novo acordo ortográfico.
Vamos facilitar as coisas, comecemos por reconhecer que o português é mesmo difícil.
Para não assustar os poucos que ainda sabem escrever, nem deixar mais confusos os que ainda tentam acertar, faremos tudo de forma gradual.
No primeiro ano, o "Ç" vai substituir o "S“ e o "C" sibilantes. O "Z" vai substituir o "S“ suave.
Portanto: Peçoaç que açedam à internet com frequênçia vão adorar, prinçipalmente oç adoleçenteç.
O "C" duro e o "QU“ em que o "U" não é pronunçiado çerão também trocadoç pelo "K", já ke o çom é ekivalente. Iço deve akabar kom a konfuzão e os tekladoç do komputador terão uma tekla a menoç.
Olha çó ke koiza prátika e ekonómika.
Haverá um aumento do entuziaçmo por parte do públiko no çegundo ano, kuando o problemátiko "H" mudo e todoç oç acentoç, inkluzive o til, forem eliminadoç.
O "CH" çera çimplifikado para "X“ e o "LH" pra "LI" ke da no meçmo e e maiç façil. Iço fara kom ke palavraç como "onra" fikem 20% maiç kurtaç e akabara kom o problema de çaber komo çe eçkreve xa e xatiçe.
Da meçma forma, o "G" ço çera uzado kuando o çom for komo em "gordo", e çem o "U" porke nao çera preçizo, ja ke kuando o çom for igual ao de "G“ como em "tigela", uza-çe o "J" pra façilitar ainda maiç a vida da jente.
No terçeiro ano, a açeitaçao publika da nova ortografia devera atinjir o estajio em ke mudançaç maiç komplikadaç çerao poçiveiç.
O governo vai enkorajar a remoçao de letraç dobradaç que alem de deçneçeçariaç çempre foram um problema terivel para aç peçoaç kom teror de çoletrar. Alem diço, todoç konkordarao ke oç çinaiç de pontuaçao komo virgulaç doiç pontoç açpaç e traveçao tambem çao difiçeiç de uzar e preçizam kair.
E olia ke ja vem tarde.
No kuarto ano todaç aç peçoaç ja çerao reçetivaç a koizaç komo a eliminaçao do plural noç adjetivo e noç subçtantivo e a unificaçao do U naç palavra ke terminam em L komo fuziu xakau ou kriminau de modo a fikarmo todo a falar o meçmo ja ke afinau a jente fala tudo iguau e açim fika mais faciu.
Oç brazileiro vao adorar embora oç karioka talvez nao goçtem de akabar com o plurau porke ele dizem o ç no finau daç palavra maç vao akabar por perçeber.
Oç paulista vao adorar. Oç goiano vao kerer aproveitar pra akabar com o D no jerundio mas ai tambem ja e demaiç.
No kinto ano akaba a ipokrizia de çe kolokar o R no finau dakelaç palavra no infinitivo ja ke ningem aç diç e tambem akabam oç U e oç I no meio daç palavra ke ningem pronunçia komo
por exemplo roba toca e enjenhero oç O e oç E naç palavra ke todoç pronunçiam como U ou I tambem paçam a çe eçkreve kom U e I i ai im vez di çi iskreve pur ezemplu kem ke fala kom ele vamu iskreve kem ke fala kum eli ki e muito milio çertu ?
oç çinau di interogaçao i di isklamaçao kontinuam para a jente çabe kuandu algem eçta a faze uma pergunta ou esta isklamandu ou gritandu kom a jenti e o pontu para a jenti sabe kuandu a fraze akabo.
Ningem vai te mais barera para a çua açençao çoçiau e çegurança pçikolojika todo vao iskreve sempri çertu i çi intende muitu melio i di forma mais façiu i finaumenti todoç vao çabe iskreve kuretamente ate uç jurnaliçta uç publiçitario uç blogeru uç advugado uç iskrito i ate uç pulitiku i u prezidenti.
Olia ço ki maravilia!
enviado por e-mail

2 comentários:

rendadebilros disse...

Seria de rir, se nós não soubéssemos que interesses estranhos e incompreensíveis se escondem por trás deste acordo...

Sobre as nossas Mães, eu sei que tenho uma sorte espantosa de ter ainda os meus Pais... nem sempre nos lembramos disso, é verdade!
Beijos.

o escriba disse...

Amiga rendadebilros

Como diria o Poeta, "outros valores mais altos se alevantam" mas de certeza que não são os valores de integridade da nossa Língua.

Eu já não tenho os dois há vinte anos, mas estão sempre comigo naquilo que sou e faço.
obrigada pelas tuas palavras
bjs
Esperança